Tonbandaufnahmen
Im Archiv suchen
6 von 686 Tonbandaufnahmen
Predigt zum Advent und Gott als unser Ziel
Erbsünde1935 | Dauer: 01:30:08
Beschreibung
Predigt, Theologie, Katholische Theologie, Bibel, Versuchungen Jesu, Predigt alten Stils, Unbefleckte Empfängnis, Erbsünde, Thomas von Aquin, Dun Scotus, Heiligmachende Gnade, Rechter Schächer, Begiertaufe, Taufe, Johannes der Täufe, Jeremias, Kopf zertreten, Adam und Eva, Rebellion gegen Gott, Kirche, Ehebruch, Gotteskind Maria, Gnadenvolle Maria, Sein wie Gott, Dienerin Gottes, Magd sein, Maria tröstet Jesus, Hochzeit von Kanaa, Bernhard, Leben für Gott, David, Wüten der Hölle, Rettung der Menschheit, Adventszeit, Weihnacht, Satan, Angelus Silesius, Ziel Gott, Katechismus, Wer ist Gott, Was ist Gott, Geheimnis, Beschränktheit des Menschen, Dreifaltigkeit, Dreieinigkeit, Augustinus, Meer, Schöpfendes Kind am Meer, Clemens August Galen, Drei Personen, Gott gibt seinen Sohn, Leid Christi, Kreuzigung, Kampf aller Wesen, Gott zieht uns an, Tod, Verstand, Unendlichkeit, Abtreibung, Liebe, Sühne, Paulus, Gnade, Sodoma, Gomorrha, Völker ausrotten, Alltagsopfer, Sühne erbringen, Fasten, Beten, Gratia efficax, Gratia sufficiens, Pater Hofer, KIPA, Katholische Internationale Presse-Agentur, Grab, Konzil, Zeitung Vaterland, Kirchenverfolgung, Eiserner Vorhang, Sittenzerfall, Ehenzerfall, Jesus, Priestermangel, Sünde, Mordversuch, Abbruch der Gottesbindung, Hölle, Gottesferne, Lüge, Hass, Gott ist Liebe, Jesus leidet, Jesus ist ohne Wohnung, Jesus ist ohne Dach, Weh dir Bethsaida, Drohung für Kapharnaum, Jesus ist Hochverräter, Jesus Mann der Schmerzen, Todesangst Jesu, Gottesmord, Totsünde, Freimaurer, Krieg, Fälle, Tod eines Mädchens, Tod eines Offiziers, Pessimismus, Weltbild, Trauer. Alle Nutzungsrechte vorbehalten
Inhalte
Predigt, Theologie, Katholische Theologie, Bibel, Versuchungen Jesu, Predigt alten Stils, Unbefleckte Empfängnis, Erbsünde, Thomas von Aquin, Dun Scotus, Heiligmachende Gnade, Rechter Schächer, Begiertaufe, Taufe, Johannes der Täufe, Jeremias, Kopf zertreten, Adam und Eva, Rebellion gegen Gott, Kirche, Ehebruch, Gotteskind Maria, Gnadenvolle Maria, Sein wie Gott, Dienerin Gottes, Magd sein, Maria tröstet Jesus, Hochzeit von Kanaa, Bernhard, Leben für Gott, David, Wüten der Hölle, Rettung der Menschheit, Adventszeit, Weihnacht, Satan, Angelus Silesius, Ziel Gott, Katechismus, Wer ist Gott, Was ist Gott, Geheimnis, Beschränktheit des Menschen, Dreifaltigkeit, Dreieinigkeit, Augustinus, Meer, Schöpfendes Kind am Meer, Clemens August Galen, Drei Personen, Gott gibt seinen Sohn, Leid Christi, Kreuzigung, Kampf aller Wesen, Gott zieht uns an, Tod, Verstand, Unendlichkeit, Abtreibung, Liebe, Sühne, Paulus, Gnade, Sodoma, Gomorrha, Völker ausrotten, Alltagsopfer, Sühne erbringen, Fasten, Beten, Gratia efficax, Gratia sufficiens, Pater Hofer, KIPA, Katholische Internationale Presse-Agentur, Grab, Konzil, Zeitung Vaterland, Kirchenverfolgung, Eiserner Vorhang, Sittenzerfall, Ehenzerfall, Jesus, Priestermangel, Sünde, Mordversuch, Abbruch der Gottesbindung, Hölle, Gottesferne, Lüge, Hass, Gott ist Liebe, Jesus leidet, Jesus ist ohne Wohnung, Jesus ist ohne Dach, Weh dir Bethsaida, Drohung für Kapharnaum, Jesus ist Hochverräter, Jesus Mann der Schmerzen, Todesangst Jesu, Gottesmord, Totsünde, Freimaurer, Krieg, Fälle, Tod eines Mädchens, Tod eines Offiziers, Pessimismus, Weltbild, Trauer. Alle Nutzungsrechte vorbehalten
Interne Nummer: https://archives.memovs.ch/docs/id/s034b0598z 1748005
Woortchischta : Alois Grichting, Brig-Glis
schittru22.12.2001 | Dauer: 00:08:39
Beschreibung
Woortchischta, Alois Grichting, Brig-Glis, schittru: haushalten; Weisang: Speiseröhre (Tier); Ins Fass schlaa: einlegen in Fass, Bekanntschaft abbrechen, wädlu: Skifahrern (Neuschnee), Wiesenernte; Siel: Gräbchen, Rille; Chaschtubrätt: Abschrankung Tenn und Korn, leeschu: giessen, ausleeren, regnen, mitteilen; Jowand: Weidland mit Sträuchern; Brascht: Trauer; Mursul: Stück; üsgreischu: vorwerfen; brisli, perisli: knapp; Riebli: Karotte, Möhre, Knorpelende Kuhschwanz; blattüechu: pflegen, verbinden; Schüe: Schuh, Klaue. Alle Nutzungsrechte vorbehalten
Inhalte
Woortchischta, Alois Grichting, Brig-Glis, schittru: haushalten; Weisang: Speiseröhre (Tier); Ins Fass schlaa: einlegen in Fass, Bekanntschaft abbrechen, wädlu: Skifahrern (Neuschnee), Wiesenernte; Siel: Gräbchen, Rille; Chaschtubrätt: Abschrankung Tenn und Korn, leeschu: giessen, ausleeren, regnen, mitteilen; Jowand: Weidland mit Sträuchern; Brascht: Trauer; Mursul: Stück; üsgreischu: vorwerfen; brisli, perisli: knapp; Riebli: Karotte, Möhre, Knorpelende Kuhschwanz; blattüechu: pflegen, verbinden; Schüe: Schuh, Klaue. Alle Nutzungsrechte vorbehalten
Interne Nummer: https://archives.memovs.ch/docs/id/s034b0599z 1748012
Woortchischta : Markus Walther, Selkingen
häu17.01.2001 | Dauer: 00:12:29
Beschreibung
Woortchischta Markus Walther, Selkingen, häu: glatt (Strasse, Ski); Riisi: Schlittenbremse, Sicherung Kuhkette (Knochen, Leder); Anggwääg: Hebevorgang mit Reisteisen und Stein nach Hebelgesetz; Liichhaar: helle Haare am Körper; Zäue: Zipfel, Zäuechappa: Zipfelmütze; Balongji: Holz am Wagen (Zugkraft); Parziunkele: Ablassgebet Allerseelen; Ggasamette: altes Haus; Roosse: Wasserloch (für Hanf); Trüg: Wilde Erika; Fäutsche: Baumstrunk; Frantascht: Querdenker; Treije: Viehweg (Schnee bleibt); Chippjischritt: Vorsichtiger Schritt mit Milch, damit kein Butter entsteht; Mäuchhoore: Kuhhorn mit Fett (zum Melken); Schwaartig: erster Schnitt auf Säge; Ggrügge: Fastnachtsbrauch: Grüügg, Grügg, äs Hani und es Henni; Achermäzzi: Vogelscheuche; äraffe: zornig werden; Päggele: Verschmutzung am Viehhintern; weiggansch: Viehweg (langsam, weidend); Ggrampollschiibe; Fünfliber, Grammofonplatte; Driischpizz: Franzosenhut, Gestell Mischttschifra; Hooliecht: Horizont; Hacker: Ritze in der Hand: Bätzete: Holzsplitter; flaame: Wachsen des Euters beim Rind; unnerschlaa: Glockengeläut, Geld, Stall-Unterteilung; Schparre: Holzbalken (Boden bis Decke); Tuchu: Holzrohr; Näpper: Bohrer; üsschlaa: Schnee schaufeln (Weg für virefare); tongele: schaukeln; gglängge: schaukeln; leische: ausrutschen; leischene: rutschen (Sport) ; Chnoschpe: Holzschuhe, Knospe; Zoggle: Mist - Haarknollen an der Kuh; handle: Melkvorbereitung, Streichen der Zitzen, handeln am Markt; Ritschindle: Schindel (zum Rutschen im Schnee). Alle Nutzungsrechte vorbehalten
Inhalte
Woortchischta Markus Walther, Selkingen, häu: glatt (Strasse, Ski); Riisi: Schlittenbremse, Sicherung Kuhkette (Knochen, Leder); Anggwääg: Hebevorgang mit Reisteisen und Stein nach Hebelgesetz; Liichhaar: helle Haare am Körper; Zäue: Zipfel, Zäuechappa: Zipfelmütze; Balongji: Holz am Wagen (Zugkraft); Parziunkele: Ablassgebet Allerseelen; Ggasamette: altes Haus; Roosse: Wasserloch (für Hanf); Trüg: Wilde Erika; Fäutsche: Baumstrunk; Frantascht: Querdenker; Treije: Viehweg (Schnee bleibt); Chippjischritt: Vorsichtiger Schritt mit Milch, damit kein Butter entsteht; Mäuchhoore: Kuhhorn mit Fett (zum Melken); Schwaartig: erster Schnitt auf Säge; Ggrügge: Fastnachtsbrauch: Grüügg, Grügg, äs Hani und es Henni; Achermäzzi: Vogelscheuche; äraffe: zornig werden; Päggele: Verschmutzung am Viehhintern; weiggansch: Viehweg (langsam, weidend); Ggrampollschiibe; Fünfliber, Grammofonplatte; Driischpizz: Franzosenhut, Gestell Mischttschifra; Hooliecht: Horizont; Hacker: Ritze in der Hand: Bätzete: Holzsplitter; flaame: Wachsen des Euters beim Rind; unnerschlaa: Glockengeläut, Geld, Stall-Unterteilung; Schparre: Holzbalken (Boden bis Decke); Tuchu: Holzrohr; Näpper: Bohrer; üsschlaa: Schnee schaufeln (Weg für virefare); tongele: schaukeln; gglängge: schaukeln; leische: ausrutschen; leischene: rutschen (Sport) ; Chnoschpe: Holzschuhe, Knospe; Zoggle: Mist - Haarknollen an der Kuh; handle: Melkvorbereitung, Streichen der Zitzen, handeln am Markt; Ritschindle: Schindel (zum Rutschen im Schnee). Alle Nutzungsrechte vorbehalten
Interne Nummer: https://archives.memovs.ch/docs/id/s034b0600z 1748028
Woortchischta : Edmund Bärenfaller, Termen / Giswil
Bschlacht27.07.1992 | Dauer: 00:17:07
Beschreibung
Woortchischta, Edmund Bärenfaller, Schlacht: Eisenbelag am Schlittenkuchen; Schpanga: Langholz auf Schlitten, Haarspange, Schraubzwinge; Schlottergotta: Ersatzpatin, Frau (schlecht angezogen); Bsälli: Rüüsch, Schlag; breet: überempfindlich; Lälla: Zunge; Vierachser: Mann (dick), Wagen zu vier Achsen; Naschper: naiver Bluffer; chien: verletzt bis aufs Fleisch; Gäärberna: weisser Germer; Nisse: Lauseier; näädullu: einfädeln; Schpizzchropf: Adamsapfel; Wirretsch: Schaf (zurückgeblieben im Wachs); abwäbu: sterben; zweiträttig: besoffen; Cholbo: Motorkolben, Gewehrkolben, Brandeisenende; bazzlu: wimmeln; tschigoornu: Dummheiten machen; Lepolti: Leopold (klein), Bachnelkenwurz; Z blüomu gaa: Heu (überreif, auf der Wiese bleibend); verbännulu: überreden; Ewigkeitji: Katzenpfötchen; Teni: Trollblume gelb; binogglu: Kartenspiel; Grane: Unkraut Acker; fassu: Burdine machen; bschlussig: schliessbar; Wälle: Welle, Heu-Langstreifen; Fänggi: Messer (stumpf); Miischuheili: Messer (stumpf); pinggu: Saugbewegung der Tiere (ruckartig); Morgundli: Maiglöcklen, Hennuliich: Hühnerhaut (Frösteln); Waaldhuppi: Haubenmeise; Schtadltrilli: Alpenbraunelle; Gguggerschpiis: Sauerklee; Häärdchrebs: Maulwurfsgrille (Wiedehopf), Geissbebiner: Wiedehopf; Flutz: Flüssigkeit-Kleinmenge; Balma: Wachholderstaude; Chröüschpolla: Fleischknorpel. Alle Nutzungsrechte vorbehalten
Inhalte
Woortchischta, Edmund Bärenfaller, Schlacht: Eisenbelag am Schlittenkuchen; Schpanga: Langholz auf Schlitten, Haarspange, Schraubzwinge; Schlottergotta: Ersatzpatin, Frau (schlecht angezogen); Bsälli: Rüüsch, Schlag; breet: überempfindlich; Lälla: Zunge; Vierachser: Mann (dick), Wagen zu vier Achsen; Naschper: naiver Bluffer; chien: verletzt bis aufs Fleisch; Gäärberna: weisser Germer; Nisse: Lauseier; näädullu: einfädeln; Schpizzchropf: Adamsapfel; Wirretsch: Schaf (zurückgeblieben im Wachs); abwäbu: sterben; zweiträttig: besoffen; Cholbo: Motorkolben, Gewehrkolben, Brandeisenende; bazzlu: wimmeln; tschigoornu: Dummheiten machen; Lepolti: Leopold (klein), Bachnelkenwurz; Z blüomu gaa: Heu (überreif, auf der Wiese bleibend); verbännulu: überreden; Ewigkeitji: Katzenpfötchen; Teni: Trollblume gelb; binogglu: Kartenspiel; Grane: Unkraut Acker; fassu: Burdine machen; bschlussig: schliessbar; Wälle: Welle, Heu-Langstreifen; Fänggi: Messer (stumpf); Miischuheili: Messer (stumpf); pinggu: Saugbewegung der Tiere (ruckartig); Morgundli: Maiglöcklen, Hennuliich: Hühnerhaut (Frösteln); Waaldhuppi: Haubenmeise; Schtadltrilli: Alpenbraunelle; Gguggerschpiis: Sauerklee; Häärdchrebs: Maulwurfsgrille (Wiedehopf), Geissbebiner: Wiedehopf; Flutz: Flüssigkeit-Kleinmenge; Balma: Wachholderstaude; Chröüschpolla: Fleischknorpel. Alle Nutzungsrechte vorbehalten
Interne Nummer: https://archives.memovs.ch/docs/id/s034b0601z 1749349
Woortchischta : Marie Stoffel, Visperterminen
Büüchblatt13.09.1996 | Dauer: 00:10:03
Beschreibung
Woortchischta, Marie Stoffel, Büüchblatt: Gürtel (Tuchstück unter Bach des Maultiers); trifru: pflügen (im August, Holzpflug); goofu: zusammenbinden (Garben); piitju: mahlen (Sieb, das Spreu und Weizen trennt); schpärmiilu: abkanten (Rundstamm gegen Schäden); Zinnola: Flaches Metallgefäss mit zwei Henkeln (Milch richtu, abniidlu); Vättera: Holzgefäss (Käseform); pilaaru: Ballspielen (Mädchen, Tennisball, Stil, Feld, 2 Partien oben und unten, Spielerin innen fängt, wenn möglich, den Ball; Ende, wenn unten niemand mehr ist), zöügu: sich beeilen; Budrini: Blaue essbare Beeren, Rauschbeeren, Pilletsch: Nussschale; Faarbole: Verschönerungsband; Schtüodla: Webstuhl. Alle Nutzungsrechte vorbehalten
Inhalte
Woortchischta, Marie Stoffel, Büüchblatt: Gürtel (Tuchstück unter Bach des Maultiers); trifru: pflügen (im August, Holzpflug); goofu: zusammenbinden (Garben); piitju: mahlen (Sieb, das Spreu und Weizen trennt); schpärmiilu: abkanten (Rundstamm gegen Schäden); Zinnola: Flaches Metallgefäss mit zwei Henkeln (Milch richtu, abniidlu); Vättera: Holzgefäss (Käseform); pilaaru: Ballspielen (Mädchen, Tennisball, Stil, Feld, 2 Partien oben und unten, Spielerin innen fängt, wenn möglich, den Ball; Ende, wenn unten niemand mehr ist), zöügu: sich beeilen; Budrini: Blaue essbare Beeren, Rauschbeeren, Pilletsch: Nussschale; Faarbole: Verschönerungsband; Schtüodla: Webstuhl. Alle Nutzungsrechte vorbehalten
Interne Nummer: https://archives.memovs.ch/docs/id/s034b0602z 1749367


